Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10400.11/5893
Title: The co-construction of a bilingual glossary of terms for engineering design technologies as part of learning in engineering trough a collaborative CLIL approach
Author: Gaspar, Marcelo
Régio, Mónica
Morgado, Margarida
Keywords: Content and language integrated learning (CLIL)
English for specific purposes (ESP)
Higher education
Technology
Glossary of Terms
Issue Date: 2017
Citation: Gaspar, M. , Régio M. , Morgado, M. (2017) The co-construction of a bilingual glossary of terms for engineering design technologies as part of learning in engineering trough a collaborative CLIL approach, EDULEARN17 Proceedings, pp. 3214-3218.
Abstract: This case study refers to the collaborative work of pre-engineering and engineering students, supported by their content and English for Specific Purposes (ESP) teachers, on the development of a full semester assignment focusing on the design and construction of a dedicated glossary of terms. Based on a student-centered Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach, intermediate tasks were proposed to the students to construct their own personal glossary about the subject. As a result of the combined effort of all actors, a full class bilingual glossary of terms was obtained for engineering design technologies as part of learning in engineering through a collaborative CLIL approach.
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10400.11/5893
DOI: 10.21125/edulearn.2017.1685
ISBN: 978-84-697-3777-4
ISSN: 2340-1117
Publisher Version: https://library.iated.org/view/GASPAR2017COC
Appears in Collections:ESTCB - Comunicações em encontros científicos e técnicos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Gaspar.Regio.Morgado-THE CO-CONSTRUCTION OF A BILINGUAL GLOSSARY OF TERMS_A.pdf605,07 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.